Mignon III So laßt mich scheinen, bis ich werde, Zieht mir das weiße Kleid nicht aus! Ich eile von der schönen Erde Hinab in jenes feste Haus. Dort ruh’ ich eine kleine Stille, Dann öffnet sich der frische Blick; Ich laße dann die reine Hülle, Den Gürtel und den...
Poème de l’amour et de la mer Poem of love and the sea Chausson (1890) La fleur des eaux I L’air est plein d’une odeur exquise de lilas Qui, fleurissant du haut des murs jusqu’au bas, Embaument les cheveux des femmes. La mer au grand...
Gurrelieder by Arnold Schoenberg (1874-1951) based on a text in Danish by Jens Peter Jacobsen (1847-1885). The Danish was translated to German by Robert Franz Arnold. Gurrelieder is divided into three parts. Whereas the first two parts are scored for solo voices and...
Les Nuits d’Été by Hector Berlioz to the words of Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811-1872) 1. Villanelle / Rustic Song Quand viendra la saison nouvelle, Quand auront disparu les froids, Tous les deux, nous irons, ma belle, Pour cueillir le muguet aux bois; Sous nos...
ABlackbirdSinging Allerseelen DansUnBoisSolitaire DuRingAnMeinemFinger Guitarra Hexenlied In_dem_Schatten_meiner_Locken Maiden’sBlush o quand je dors Prestame Take my mother home they answered ToForgetSoSoon...