Antonin Dvorak: Biblical Songs 1. Oblak a mrákota jest v?kol N?ho: Clouds and Darkness (Psalm 97:2-6)? Clouds and darkness are round about Him; ?righteousness and judgment, these are His habitation.? From His presence goeth fire and consumeth ?all His enemies. ?For...
1. Pesnja Ofelii Razluchajas’ s devoj miloj, drug, Ty kljalsja mne ljubit’!… Ujezzhaja v kraj postylyj, Kljatvu dannuju khranit’!… Tam, za Danijej schastlivoj, Berega tvoji vo mgle… Val serdityj, govorlivyj Mojet sljozy na...
Mignon III So laßt mich scheinen, bis ich werde, Zieht mir das weiße Kleid nicht aus! Ich eile von der schönen Erde Hinab in jenes feste Haus. Dort ruh’ ich eine kleine Stille, Dann öffnet sich der frische Blick; Ich laße dann die reine Hülle, Den Gürtel und den...
Poème de l’amour et de la mer Poem of love and the sea Chausson (1890) La fleur des eaux I L’air est plein d’une odeur exquise de lilas Qui, fleurissant du haut des murs jusqu’au bas, Embaument les cheveux des femmes. La mer au grand...
Gurrelieder by Arnold Schoenberg (1874-1951) based on a text in Danish by Jens Peter Jacobsen (1847-1885). The Danish was translated to German by Robert Franz Arnold. Gurrelieder is divided into three parts. Whereas the first two parts are scored for solo voices and...